In der Gnurre: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 35: | Zeile 35: | ||
Die Namensherkunft der Straße ist nicht eindeutig erklärbar. Am wahrscheinlichsten erscheint eine Herleitung vom althochdeutschen Wort "Gurre", was eine Pferdestute bezeichnet. Dies würde auch dazu passen, dass eine ehemalige [[Gasthof Bengen | Gaststätte]] an der Ecke zur Brückstraße den Namen "Im schwarzen Ross" bzw. "Zum schwarzen Ross" trägt. | Die Namensherkunft der Straße ist nicht eindeutig erklärbar. Am wahrscheinlichsten erscheint eine Herleitung vom althochdeutschen Wort "Gurre", was eine Pferdestute bezeichnet. Dies würde auch dazu passen, dass eine ehemalige [[Gasthof Bengen | Gaststätte]] an der Ecke zur Brückstraße den Namen "Im schwarzen Ross" bzw. "Zum schwarzen Ross" trägt. | ||
Eine weitere mögliche Erklärung ist die Herleitung von "knarren", welches früher auch "gnarren" oder "gnurren" geschrieben wurde. Das Knarren könnte vom Betrieb der hier ansässigen [[ | Eine weitere mögliche Erklärung ist die Herleitung von "knarren", welches früher auch "gnarren" oder "gnurren" geschrieben wurde. Das Knarren könnte vom Betrieb der hier ansässigen [[Frisiamühle]] herzuleiten sein. | ||
Eine dritte Erklärung ist die Herleitung vom alten ostfriesischen Wort "Gnure", was frei übersetzung "kurzes Ende" bedeutet.<ref>Übersicht über sach- und personenbezogene Straßennamen der Stadt Norden</ref> | Eine dritte Erklärung ist die Herleitung vom alten ostfriesischen Wort "Gnure", was frei übersetzung "kurzes Ende" bedeutet.<ref>Übersicht über sach- und personenbezogene Straßennamen der Stadt Norden</ref> | ||